Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting! Amen and Amen. Psalm 41:13
ברוך יהוה אלהי ישׂראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃
“God of Israel” is his covenant title, and shows his special relation to his elect people.
“From everlasting and to everlasting.” The strongest way of expressing endless duration. We die, but the glory of God goes on and on without pause. “Amen and amen.” So let it surely, firmly, and eternally be. Thus the people joined in the Psalm by a double shout of holy affirmation; let us unite in it with all our hearts. This last verse may serve for the prayer of the universal church in all ages, but none can sing it so sweetly as those who have experienced as David did the faithfulness of God in times of extremity.
|Charles Spurgeon, The Treasury of David|
Blessed be the Lord God of Israel - That is, Let the Lord God of Israel be praised, honored, adored. The language is an expression of desire that all honor, all happiness, might be His. It is a recognition of God as the source of the mercies referred to, and an expression of the feeling that he is entitled to universal praise. The word Israel here refers to the people of God as descended from Jacob or Israel.
מהעולם ועד העולם - meh-ha'olam veh-ahd ha'olam, From everlasting, and to everlasting
From everlasting, and to everlasting - Through eternity, or eternal ages, - from all past duration to all future duration. The expression “from everlasting to everlasting,” would embrace eternity; and the idea is that God is deserving of eternal praise.
Amen, and amen - The word “amen” means properly surely, certainly, truly, and is a word expressive of solemn affirmation, or of the desire of the mind that this should be so. Its repetition is emphatic, expressing strong assent to what is said as certainly true, or as eminently the wish of the mind. This benediction marks the close of one of the five books into which the Psalms are commonly divided.
Albert Barnes' Notes on the Bible
Meyers, R. (2006). e-Sword. The sword of the Lord with an electronic edge (Verson 7.8) [Computer software].
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.